عبارات متقدمة حول الصحة والتواصل الطبي
1. التحدث عن الأعراض بالتفصيل
Je ressens une douleur persistante qui devient plus intense lorsque je fais un effort physique.
أشعر بألم مستمر يزداد عند القيام بمجهود بدني.
J’ai des vertiges fréquents et une sensation d’instabilité lorsque je marche.
أعاني من دوار متكرر وإحساس بعدم التوازن أثناء المشي.
Ma respiration devient courte surtout le soir, et cela m’inquiète beaucoup.
تصبح أنفاسي قصيرة خصوصاً في المساء، وهذا يقلقني كثيراً.
La douleur irradie vers mon bras gauche et parfois jusque dans le cou.
يمتد الألم إلى ذراعي اليسرى وأحياناً يصل إلى الرقبة.
Je ne parviens plus à dormir à cause de cette gêne au niveau de la poitrine.
لم أعد أستطيع النوم بسبب هذا الانزعاج في منطقة الصدر.
2. التحدث مع الطبيب والتعبير عن المخاوف
Pourriez-vous m’expliquer ce que signifient exactement les résultats de mes analyses ?
هل يمكنكم شرح معنى نتائج التحاليل بالتفصيل؟
Je suis inquiet car ces symptômes persistent malgré le traitement.
أنا قلق لأن هذه الأعراض مستمرة رغم العلاج.
Pensez-vous que je devrais consulter un spécialiste pour un avis plus précis ?
هل تعتقد أنه يجب علي استشارة اختصاصي للحصول على رأي أدق؟
J’aimerais comprendre les effets secondaires possibles de ce médicament.
أود أن أفهم الآثار الجانبية المحتملة لهذا الدواء.
Est-ce qu’il existe une alternative plus adaptée à ma situation ?
هل توجد بدائل علاجية أكثر ملاءمة لوضعي؟
3. في غرفة الطوارئ
J’ai besoin d’une assistance immédiate, ma douleur devient insupportable.
أحتاج إلى مساعدة فورية، فقد أصبح الألم غير محتمل.
La situation s’aggrave rapidement, je n’arrive plus à respirer normalement.
الوضع يزداد سوءاً بسرعة ولم أعد أستطيع التنفس بشكل طبيعي.
Je suis allergique à certains médicaments, voici la liste.
أنا أعاني من حساسية تجاه بعض الأدوية، وهذه القائمة.
Je viens d’avoir un malaise soudain et je ne me sens pas bien du tout.
أصبت بوعكة مفاجئة ولا أشعر بالراحة إطلاقاً.
On m’a conseillé de venir en urgence à cause de ma tension trop élevée.
نُصحْت بالمجيء إلى الطوارئ بسبب ارتفاع الضغط الشديد.
4. العمليات والفحوصات
Pourriez-vous me décrire les étapes de l’examen pour que je sois mieux préparé ?
هل يمكنكم شرح مراحل الفحص كي أكون مستعداً بشكل أفضل؟
Combien de temps l’intervention devrait-elle durer en moyenne ?
كم من الوقت تستغرق العملية في المتوسط؟
Est-ce que je devrai rester hospitalisé après la procédure ?
هل سأحتاج للبقاء في المستشفى بعد الإجراء؟
Y a-t-il des risques majeurs associés à cette opération ?
هل هناك مخاطر كبيرة مرتبطة بهذه العملية؟
J’aimerais connaître les recommandations postopératoires pour éviter les complications.
أود معرفة التوصيات بعد العملية لتجنب أي مضاعفات.
5. في الصيدلية وشراء الأدوية
Pourriez-vous me donner un médicament équivalent mais moins cher ?
هل يمكنكم إعطائي دواءً بديلاً لكنه أقل سعراً؟
J’ai besoin d’un produit sans ordonnance pour soulager la douleur.
أحتاج إلى منتج بدون وصفة طبية لتخفيف الألم.
Est-ce que ce traitement est compatible avec ceux que je prends déjà ?
هل هذا الدواء متوافق مع الأدوية التي أتناولها حالياً؟
Je voudrais un sirop adapté aux adultes pour calmer la toux.
أريد شراباً مناسباً للكبار لتهدئة السعال.
Pourriez-vous m’expliquer comment utiliser correctement ce dispositif ?
هل يمكنكم شرح كيفية استخدام هذا الجهاز بشكل صحيح؟
6. المتابعة الطبية الطويلة الأمد
J’aimerais programmer un rendez-vous régulier pour surveiller mon état de santé.
أود تحديد موعد دوري لمتابعة حالتي الصحية.
Je veux m’assurer que mon traitement reste adapté à mon évolution.
أريد التأكد من أن علاجي ما يزال مناسباً لتطور حالتي.
Pourriez-vous revoir mes analyses précédentes pour vérifier les progrès ?
هل يمكنكم مراجعة تحاليلي السابقة للتحقق من التقدم؟
Je souhaite améliorer mon mode de vie afin de réduire les risques futurs.
أرغب في تحسين نمط حياتي لتقليل المخاطر المستقبلية.
Serait-il possible d’avoir un suivi nutritionnel adapté à mes besoins ?
هل من الممكن الحصول على متابعة غذائية تناسب احتياجاتي؟
